2010-03-11

Slutty Mermaid 宣傳的誤解

【之一】


過年期間搭高鐵的時候,這幅廣告就放在我跟K的座位正前方
我們不得已盯著它看5分鐘之後,先發難的是K

20100216513
##ReadMore##
K: 你會不會覺得這張照片不是在鼓勵大家辦中信卡,比較像一種威脅
服務員的動作像是 “你有中信卡嗎?沒有我潑你水哦!”
我:然後那個男的就嚇到了 你看他一臉不知所措的往後縮
K: 服務員的二頭肌都鼓起來了,她是真的想潑他水!她在選擇落點!
我:左邊的女生就說 “嘿嘿~好在我有這張可以擋,聊勝於無啦"
好像大地遊戲的潑水關,贏的人可以用雨衣遮,輸的人只能拿名片來擋那種意思

note: 因為世界上吹毛求疵的人非常多,放在需要讓人盯著看很久的地方還是謹慎點好


【之二】

這個看板立在光華商場後面的小路上,
雖然看圖就大概知道這間店賣的是什麼,但是上面的文字反而讓人困惑

P1010390

ZQ看到時說了一聲 “哦~Tokyo Hot耶”
我:這是賣什麼的?
ZQ: AV啊
我:可是男生會用AV來跟弟弟互動嗎? 你如果帶小逸一起來買不是很尷尬?
ZQ: 兄啦!
我:噢....

(原來我已經到了這樣就能懂的年紀了...媽媽我對不起你/淚奔)


【之三】

前幾天跟小飛在路邊的Starbucks聊天  講到星巴克的雙尾人魚商標

100_6452


小飛:你剛剛叫這個圖案什麼?
我:雙尾人魚啊,你仔細看 她其實是一條雙尾人魚(double-tailed mermaid)

他一臉不解的說

slutty-mermaid


小飛:以後講到Starbucks就可以用Slutty Mermaid來代稱..."嘿,你要來杯Slutty Mermaid嗎?"


Update:
雖然以正常成年人的觀感相當難以想像,不過我們後來證實他是對的,
以下是Starbucks (或slutty mermaid...隨便啦="=)從前的商標


我除了說“媽呀嚇死人了”不知道有什麼別的感想能夠發表,
圖片來自How the Starbucks Siren Became Less Naughty

3 則留言:

Unknown 提到...

哈哈 你的網誌真的太好笑了
我是大不好XD

Trista 提到...

我快笑死了 我從沒來注意過星巴克的標誌 XDDD

Ciao Chan 提到...

所以他的LOGO選擇這樣卡圖案,以免再往下畫下去就尷尬了...